Wishlist icon
Cart icon
Winkelwagen

Het Nederlands van Tsjechov

Pleidooi voor een emancipatie van de vertaalkunst

Hans Boland
ISBN: 9789061434771
2021

Dit product is momenteel niet op voorraad, maar u kunt het wel bestellen. Wij zullen uw bestelling zo snel mogelijk verwerken en verzenden zodra het word geleverd door de leverancier. Bedankt voor uw geduld!

19,50(incl. BTW)
Wishlist icon
Wishlist icon Favorietenlijst

Het voordeel van lokaal bestellen bij Stumpel

Gratis verzending bij bestelling vanaf € 25,-Gratis verzending bij bestelling vanaf € 25,-
Uw bestelling graag thuis bezorgd? Wij bezorgen het tot aan de deur.Uw bestelling graag thuis bezorgd? Wij bezorgen het tot aan de deur.
Meer dan 140 jaar ervaring in boeken en kantoorartikelen.Meer dan 140 jaar ervaring in boeken en kantoorartikelen.
Vraag? Bel of mail ons! Of kom langs in één van onze winkels.Vraag? Bel of mail ons! Of kom langs in één van onze winkels.

Beschrijving

Hans Boland is als vertaler de meester van interpretaties. Zijn vertalingen van Tolstoj, Dostojevski, Poesjkin en Lermontov zijn alom geroemd.
Deze publicatie verschijnt als bijboekje bij de nieuwe vertaling van Tsjechov \'Dertig beste verhalen\' (Athenaeum, Polak en Van Gennep)

Meer informatie

Druk
1
Gewicht
277gram
Taal
Nederlands
NUR-code
630
Auteur
Hans Boland
Formaat
201 x 141 x 15 mm
Verschijningsdatum
01-04-2021
Uitgever
Pegasus, Stichting Uitgeverij
Pagina's
160
ISBN
9789061434771
Verschijningsjaar
2021
cookie

Deze website maakt gebruik van cookies

Door op "Alles Accepteren" te klikken, gaat u akkoord met het opslaan van cookies op uw apparaat om de navigatie op de site te verbeteren, het gebruik van de site te analyseren en te helpen bij onze marketinginspanningen. Bekijk ons privacybeleid voor meer informatie.

cookies-close